第五篇 战区杂记 我的翻译官生涯

苏先功(中国驻印军独立宪兵三营)

抗战期,方最的纱厂——重庆裕华纱厂的股东有四:张、苏、徐、黄。其中的“苏”指的就是我。我是土生土长的重庆人,在重庆南中念书,记最深的就是南生的爱国主义教育。1944年,我考入了华西协药系,独习。未读满一年,独山失守的消息传遍了街头巷尾。11月,我向校报告保留籍就报名参军了印度。

一页目录一页

队的翻译官张少校却在奉命调往别处,营是举行了选拔翻译官的英文考试。我记是“你什参军”题,写一篇文。我两位校友考取了前三名: 一名:谢海亮(华西协经济系);三名,卢有玳(不仅是华西协,是我南中的高中同)。选拔结果,谢海亮分往营部工,调往密支那;我同卢有玳留在了雷,一分二连连部,一调往三连连部,主的工是负责连部与军的联系,领给养物资、修理军车辆等一切与军流有关的工。

领给养物资的仓库附近常有国的巡逻队巡逻。翻译官前,我就巡逻队的一少校了朋友,常常在一聊。我曾问他,他服役服少年,……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

我押鬼子修公墓目录+书签远征岁月