“我很,老。”艾迪说。但是他的表情很痛苦。比尔给他做的临代的夹板散架了。“你怎?”
“、、。”比尔说着熄灭了火柴,免他脸一的神色。
“怎呢?”黑暗中贝弗莉拉着比尔的胳膊问。“比尔,怎——”
“因、因、因我提、提了镇子的名、名字。、、、找、找我、我、我。就在、在我跟说、说、说的、候,、就在告、告、告诫己不、不、不说、。但、但是我却、、有听、听、听从。“黑暗中他无奈何摇摇头。”但是即使、德、德、德,我不、不、不明、白怎、怎、怎、、、。果不、不是亨、亨、亨利带、带、带,那是谁干、干的呢?”
“它。”班恩说。“它现在面前,说你遇了麻烦。就抓住了……干掉你,摧毁我的勇气。因那就是你,老。我的勇气。”
“汤姆?”贝弗莉低声说,几乎是言语。
“谁?”比尔又划着一根火柴。
坦诚着他。“汤姆。我丈夫。他知。我我至少跟他提镇子的名字。我……我不知是否此。那他我很生气。”
“帝啊,一……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!