英国王尔德在未名很贫穷,有一位贵族聘请他庭教师,在谈食宿条件,贵族问他是否愿意他的人共同进餐,王尔德回答说:“那进餐懂不懂礼貌了。”虽正面回答,但实质则委婉表明了王尔德的潜在顾虑——贵族的人是否尊重己。
委婉是一既温婉转又清晰明确表达思的谈话艺术,是运迂回曲折的语言含蓄表达本意的方法。是际中的一缓冲方法,它使本许困难的往变顺利,让听者在比较舒适的氛围中领悟本意。
委婉的显著特点是“言在此意在彼”,够诱导方领你的话,寻找那言外意。从理的角度,委婉含蓄的话,不论是提己的法是劝说方,比较适应方理的尊感,使方容易赞同,接受你的说法。有些话,意思差不,但说法稍有不同,给人的感觉就不一,:谁——哪一位;不——不,不;不干——不,我不做;什——请问你有什;果不行就算了——果觉有困难的话,那就不麻烦你了……前者太直白,者委婉动听了许,让人容易接受。
林肯非常善利具有视觉效果的词句说话,他每送白……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!