正文 五十四

我一面走路一面思索着他的景况。最近一些日子我听思特克兰德不少轶,不不认真思考一的环境。他在遥远的海岛似乎同在欧洲不一,一点儿有引别人的厌嫌;相反,人他很同情,他的奇行怪癖有人感诧异。在的人——不论是欧洲人或土著—— 眼,他是怪人,但是的人所谓怪人已经习常,因此他从不另眼相。世界有的是怪人,他的举止离奇古怪;许的居民更理解,一般人不是他做的那人,是他不不做的那人。在英国或法国,思特克兰德说是不合宜的人,“圆孔插了方塞子”,在却有各形式的孔,什子的塞子各其所。我并不认他脾气比变了,不那了,或者更富人情味儿了;是的环境他比前适合了。假他就在生活,人就不注意他的那些劣点了。他在所经历的是他在本乡本土不敢希冀、从未求的——他在的是同情。

一切我感非常惊奇;我我的法试着同布吕诺船长谈了一些。他并有立刻回答我什。

“我他感同情其实有什奇……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

五十三目录+书签五十五