正文 译后记回到儿童时代(3)

---------------

译记回儿童代(3)

---------------

从一普通孩子手边的玩具,一本儿童故书的主角,再响誉全球的卡通形象,噗从它诞生那,已经度了漫漫的80年岁月。今,我终弥补了候从未读《熊维尼》的遗憾,同庆幸有机翻译此一套精彩的故书。《熊维尼》的原著语言淳朴优,具有很强的文。它的很幽默处正是通一些双关语词语的拼写表现。因此,在翻译程中,了尽量反映原著的特色,同又便中国读者理解,就依据中文习惯做了相应修改。翻译中若有错漏,希望读者予谅解。但愿套中文版的《熊维尼》故书尽量实展现英文版的原貌,让所有读它的人,无论孩童是人,跟随头什脑筋的熊,走进那无忧无虑的世界中。

吴卓玲

2006年4月拉萨

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

译后记回到儿童时代(2)目录+书签返回目录