正文 序

本中译本《尼尔斯骑鹅旅行记》的瑞典文直译篇名叫《尼尔斯豪格尔森周游瑞典的奇妙旅行》,者是瑞典女塞尔玛·拉格洛夫(1858—1940),经跋山涉水在瑞典全国各考察写部充满奇趣的名著。该书分、两册,19061907年版。该书一次版1940年拉格洛夫世,它总共行了三百五十万册。此,每隔几年又再版一次,是瑞典文品中行量最的一部品。此书迄今已被译五十余文字,是世界文史一部,是唯一一部获诺贝尔文奖的童话品。部品,在瑞典最近几代人中,至国王、首相,至平民百姓,几乎每一人从阅读本书,在故的潜移默化长。

《尼尔斯骑鹅旅行记》写的是一名叫尼尔斯的十四岁农村男孩的故。他住在瑞典南部,父母是善良、勤劳却又十分贫困的农民。尼尔斯不爱读书习,调皮捣蛋,捉弄动物。一初春,他的父母教堂了,他在因捉弄一精灵被精灵妖法变一拇指般的人儿。正在此,一群雁从空中飞,中一雄鹅展翅跟随雁飞行,尼尔斯了不让雄鹅飞走,紧紧抱住鹅的脖子,不料却被雄鹅带高空。从……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

返回目录目录+书签这个男孩子