安德烈
死亡固惨痛,但失了他的生活却更加惨痛。随着他的沉寂,白昼变暗哑,有我记忆的回声在重复他的言词,他的话音已经不闻。
有一次我听他说:"你渴望,就前往田野,在百合花丛中坐,你听花儿在阳光的低语。百合花并不织布帛衣,不积石木栖身,是它在歌唱。"
"在夜间劳的"他,实现了花儿的需求,他恩赐的露珠,在花瓣晶莹闪亮。"
"你,不受毫无倦意、从不休息的的关怀?"
又一次我听他说:"的飞鸟,由你的父历历尽数,正他明察你的毫一。每一坠在箭手脚旁的飞鸟,每一根在你头花白或随年岁落的毛,无不他的意愿。"
另一次他说:"我曾听你在』动中默语:我的帝我些亚伯拉罕的子孙,将比先不知他的外邦人更仁慈。"
"但是我告诉你:葡萄园的主人在早晨让一农夫采撷,在傍晚又让另一人做活,给了两人同的报酬。主人确有理由做:他难不遂己的愿付己的钱吗?"
"因此,我的父叩门的外邦人敞殿门,同你叩门一。他新乐调的喜爱,他熟稳的旧歌的喜爱等同;且他表示特殊的欢迎,因是……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!