我今又降灵协的阅览室,找寻有关萨琳娜的,仔细那张令我困扰的彼·奎克肖像画,并蜡模橱柜再。,面的东西我次离一,架的蜡模及石膏模盖有一层灰尘,似无移动的迹象。
就在我站着它,席勒先生找我。次他穿了一双土耳其平底鞋,并在领子部分别一朵花。“我吉丝凌姐相信你再度回找我的,你就在,让我很高兴。”他低头仔细我,“但怎回?你什不!我的展览品让你了很,我。很。但它不该令你皱眉头,拜尔姐。它应该让你一笑才。”
我那的确笑了,席勒先生的嘴角微微扬,双眼变比前更澄明、更友善。由有其他读者进阅览室,我就站着聊了几乎一。在我谈的一些情中,我问他称降灵者久了?他什降灵者?
席勒先生说:“是我弟弟先加入的。我本认伙太相信些东西,才追随无聊的情。他说他我在堂的双亲,他我的所所了指掌。我不有比更怕的了!”
“那是什让你改变了法?”
他迟疑了一儿回答说,……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!