正文 《托特瑙山》 序译序:海德格尔、阿伦特的爱情故事(1)

及耶利内克的人际遇

沈锡良从标题,耶利内克的部剧本《托特瑙山》(Totenauberg)是影所谓德意志“原根”(Eigentlichkeit,又译“本真本己”)的神庙朝圣的,即海德格尔的托特瑙山(Totenauberg),它在德国人我文化的欣赏中占据着显位置。

女在四幕剧中,阐明了那些在故乡的无稽谈中所显露的重。一位老年男人,穿着一件感觉很乡气的滑雪服,被绑在一框架,一张长着胡子的脸证明他就是海德格尔。一位中年女子,穿着市式的旅行服,正准备启程,就是他的手汉娜·阿伦特。在剧中的两位主角中,本流亡,身的外的,两基本立场示范针锋相。“故乡”被表现一紧张状态,剧中现的人物,猎人客人、男招待旅游文体活动组织者、农民死的登山爱者、“戴羚羊毛帽子的男子”优秀运动员,他就处在的状态中。是一我群世界他群世界、威力统治、“思”体育,甚至归根结底是疾病健康的紧张关系。随着“情节”的展,一紧张状态变了战场,在一战场中,惟有通外物采取暴力行动方保住我群世界。一剧……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

《托特瑙山》 序铁舞:文学可以让人猜想(2)目录+书签《托特瑙山》 序译序:海德格尔、阿伦特的爱情故事(2)