夜景迷人,月色抚波,轮船在微风中缓缓前行。莉狄娅姐全无睡意,海明月,此胜境,稍有诗情画意,亦不免怦动,因同船的有一俗客,英国少女才难滋生稍许雅兴。等断定那年轻的中尉已经像毫无情怀的粗人呼呼睡,便身披衣,唤醒女仆,走甲板。甲板空无别人,有一舵的水手在科西嘉方言吟唱一哀歌,那歌子曲调粗犷,很少变化。在此宁静的夜,怪怪的音乐倒有其魅力。惜的是,水手的唱词莉狄娅姐不全听懂。在那些普普通通的唱段中,有一首激昂慷慨的诗引了强烈的兴趣,惜唱最壮烈处,忽夹杂了几句不明白的土语。不,听懂了那首诗是讲一凶杀复仇故。凶手的诅咒,死者的赞颂,复仇的决,全混杂在诗,有一些歌词记了,,我且试着译述:
炮前,刺刀直面——他仍面不改颜——在沙场镇定若——像夏日的空宁静炽烈——他是凌空的飞隼,与猛禽鹭鹰共属同类——待友他甘甜蜜——敌他狂怒涛——他比太阳更雄伟崇高——他比月亮更温柔亲切——法兰西的敌人从伤不了他分毫——他乡的恶棍却背将他击倒——就像维托罗杀……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!