奥丽维娅及玛利娅。
奥丽维娅 我已经差人请他了。假他肯,我怎款待他呢?我给他些什呢?因年轻人常常是买的,不是讨或借的。我说太高声了。马伏奥在哪儿呢?他人很严肃,懂规矩,我目前的处境说,很配做我的仆人。马伏奥在什方?
玛利娅 他就了,姐;是他的子古怪很。他一定给鬼迷了,姐。
奥丽维娅 啊,怎啦?他在说胡话吗?
玛利娅 不,姐;他是一味笑。他的候,姐,您最叫人保护着您,因人的神经有点不正常呢。
奥丽维娅 叫他。(玛利娅。)
他是痴汉,我是疯婆;
他欢喜,我忧愁,一糊涂。
玛利娅偕马伏奥重。
奥丽维娅 怎,马伏奥!
马伏奥 亲爱的姐,哈哈!
奥丽维娅 你笑吗?我差你做一件正经呢,别那快活。
马伏奥 不快活,姐!我不快活,十字叉的袜带扎我血脉不通;是那有什紧呢?叫一人了欢喜,那就像诗所说的“一人欢喜,人人欢喜”了。
奥丽维娅 什,你怎啦,伙?究竟是怎一回?
马伏奥 我的腿儿虽是黄的,我的儿却不黑。那信已经了他的手,命令一定服……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!