肯特及一侍臣。
肯特 什法兰西王突回,您知他的理由吗?
侍臣 他在国内有一点未了的,直离国,方才;因那件情有关国的安全,所他不不亲回料理。
肯特 他了,委托什人代他主持军务?
侍臣 拉·元帅。
肯特 王了您的信,有有什悲哀的表示?
侍臣 是的,先生;拿了信,着我的面前读,一颗颗饱满的泪珠淌的娇嫩的颊;是仍保持着一王的尊严,虽的情感像叛徒一压服,是竭力它克制。
肯特 啊!那是受感动的了。
侍臣 并不痛哭流涕;“忍耐”“悲哀”互相竞争着谁表现更。您曾经见阳光雨点同现;的微笑眼泪正是,是更动人;那些荡漾在的红润的嘴的的微笑,似乎不知的眼睛有些什客人,他从钻石一晶莹的眼球滚,正像一颗颗浑圆的珍珠。简单一句话,是所有的悲哀是,那悲哀将最受世人喜爱的珍奇了。
肯特 有说什话吗?
侍臣 一两次的嘴迸了“父亲”两字,像它重压着的一般;哀呼着:“姊姊!姊姊!女人的耻……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!