正文 译本序

《浮士德博士——一位朋友讲述的德国曲阿德安·莱韦屈恩的生平》1929年度诺贝尔文奖获者、德国文豪托马斯·曼(1875-1955)流亡国期创的一部长篇说,是晚年最令人揪震撼的鸿篇巨制。托马斯·曼本人更是其青睐有加,推崇备至,视其“一生的忏悔” ,称“最胆最森的品” 。在生前最几年接受的一次采访中,托马斯·曼非常明确表示本艺术说是他的最爱:“部浮士德说我珍贵极……它花费了我最的血……有哪一部品像它那令我依恋。谁不喜欢它,我立刻就不喜欢谁。谁它承受的精神高压有所理解,谁就赢我的由衷感谢。”

一、品的形

《浮士德博士》的构思最早追溯1905年前托马斯·曼记在笔记本的一简短计划:“梅毒艺术形象;浮士德博士灵魂卖给魔鬼的人。毒药具有迷醉、刺激、激灵感的;允许他在欣喜若狂的状态创才般的、神奇的品,魔鬼向他伸援手。但他最终是见了鬼:脑软化。” 不,计划一搁便是三十七年。直1942年,托马斯·曼才又重新始考虑它。1943年初,值二次世界战始生不利纳粹……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

返回目录目录+书签-->