……或者它(花)的产生是了贴近你的那怕是短暂的一瞬?……
①伊凡·屠格涅夫一夜那是妙的一夜。那的夜晚,亲爱的读者,概有在我年轻幼稚的候,才现。那空繁星闪耀,清新透明。举目一望,你情不禁反问己:在的空底,难有人怒气冲冲、喜怒无常吗?是一幼稚的问题,亲爱的读者,非常幼稚,但愿帝经常它触动您的灵魂!……
既面提怒气冲冲、喜怒无常的先生,那,我①三行诗引屠格涅夫的《花》,但引文与原略有入。原诗是:“须知花的产生,是了在你的旁逗留一瞬!”
就不不回我在一整的高尚行。
打从清早,我就受一莫名其妙的苦恼的折磨。我忽觉:我孤零零的,正在受所有的人的抛弃,所有的人在离我。,任何人有权问:所有的人究竟是些什人呢?因我住在彼堡已经八年,并有结识任何人。不,话说回,我结识人干什呢?不结识我熟悉彼堡呀。所,一旦所有的彼堡人收拾行装,突乘车外避暑,我就觉所有的人抛弃我了。
我觉一人孤单单留,是很怕的。我怀着深深……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!