正文 拙劣的笑话-2

“啦,波尔菲,请问,”长官口说点什,“什,我一直亲口问问你,什你姓普谢尔尼莫夫,不姓普谢夫尼莫夫?概,你本是姓普谢夫尼莫夫的吧?”

“我无法说准确,人,”普谢尔尼莫夫回答。

“必是他父亲任职在公文写错了,因此他现在就姓普谢尔尼莫夫了,”阿基姆·彼罗维奇附说,“是常有的。”

“一定——是——的,”长官热烈随声附,“一定——是——的,因您己判断一:普谢夫尼莫夫姓源文词语‘笔名’,普谢尔尼莫夫呢,什意思有。”

“是因愚蠢,人,”阿基姆·彼罗维奇补充说。

“什特别说是因愚蠢呢?”

“人,俄罗斯人很愚蠢,有改换字母,有按己的法读。比,他念VFNCEMK,应读WLNCEMK(‘残废人”)。”

“哟,是吗……WLNCEMK,嘿——嘿——嘿……”

“他是念OXHFD,人,”一高子军官贸说。他早就痒痒的,风头了。

“OXHFD是什意思呢?”

“不是OXHFD,是VXHFD(‘号码’),人。”

“哎呀,不是OXHFD……是VXHFD……是呀,是呀……

嘿——嘿——嘿!……”伊万……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

拙劣的笑话-1目录+书签-->