勃科沃森林。
齐加洛夫维尔钦斯基已在场。,彼·维尔科文斯基同修士利甫廷达。
彼 (提高灯笼,逐一察他)希望你有忘记商定的情。
维尔钦斯基 听我说,我知沙托夫的妻子昨晚回他身边,并且分娩了。懂人的人显明白,现在他不告了,他幸福了。许,我现在放弃计划。
彼 果是您突幸福,您退缩,不完您认既正确又必的正义举吗?
维尔钦斯基 不,不。……
彼 您宁处不幸的境,不愿懦夫吧?
维尔钦斯基 ,我宁……
彼 那!告诉你,沙托夫现在认,次告是正确必的。况且,他妻子跑了三年,回他身边生斯塔夫罗钦的一孩子,有什幸福言呢?
维尔钦斯基 (突),是我,我抗议。我求他名誉保证就行了。
彼 谈名誉,那就必定是政府的鹰犬。
利甫廷 您怎敢讲?谁是政府的鹰犬?
彼 许您就是……叛卖者,就是在危险的刻害怕的人。
齐加洛夫 别说了。我讲两句,从昨傍晚,我就系统检查了次暗杀行动计划,并且结论,认此举毫无意义,是轻……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!