正文 《〈母亲〉木刻十四幅》序

高尔基的说《母亲》一版,革命者就说是一部“最合的书”〔2〕。且不但在那,在现在。我,尤其是在中国的现在未,有沈端先〔3〕君的译本证,不着说。在那边,倒已经不见情形,陈迹了。

十四幅木刻,是装饰着近年的新印本的。刻者亚历克舍夫〔4〕,是一刚才三十岁的青年,虽技术未说是十分纯熟,生动,有力,活现了全书的神采。便是有读说的人,不在见了暗黑的政治奋斗的众吗?一九三四年七月廿七日,鲁迅记。

EE

〔1〕本篇最初印入一九三四年八月蓝图纸翻印本《〈母亲〉木刻十四幅》画册。原无标题。

《〈母亲〉木刻十四幅》,韩白罗晒图法翻印,由鲁迅提供原插图并序(参一九三四年七月二十七日致韩白罗信)。按韩白罗,津人,在山西太原铁路局工。

〔2〕“最合的书”列宁语,见高尔基所著回忆录《列宁》。〔3〕沈端先笔名夏衍,浙江杭州人,剧,中国左翼联盟领导人一。他翻译的《母亲》一九二九年十月、一九三○年八月由江书铺分册版。

〔4〕亚历克舍夫(H.A.AMVXNVVH,1894—1934)苏联画V饕髌酚*高尔基……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

《“行路难”》按语目录+书签《〈铁流〉图》特价告白