福克纳的文体风格,一向是批评关注评论的焦点一,尤其是在20世纪30年代。不少英同行评论,就他某些词语的偏爱或滥,任意拼合词语,臃肿繁复的文句及其他怪癖,不曾放。在些文章中,康拉德·艾肯《论威廉·福克纳的说的形式》一文,相集中又中肯谈了福克纳的语言风格。文章表1939年1月,今读仍颇引共鸣,且艾肯的评价读者不乏指点迷津的。因,不妨引两段:
总,福克纳先生的文体,虽有很漂亮,且总是很有趣,但糟糕透顶的方实在太;它无避免给温德姆·刘易斯那敏锐的评论提供了太容易狙击的目标。果说人很容易取笑福克纳先生某几字或是着了迷,或是漫不经,或者滥,或者鹦鹉舌般老机械的m-音缀……那他专门爱繁复的句子结构,却需另加评述。
繁复确实繁复,些句子雕琢奇形怪状,错综复杂了极点:蔓生的子句,一接一,隐隐约约处同位关系,或者甚至连隐约的关系有;插句带插句,插句本身面又是一或几插句……仿佛福克纳先生在急促的失望中,决告诉我一切……似乎使……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!