在本布尔山
1
凭着围绕马理奥提克的轻波的
那些圣人所说的一切,誓说,
阿特勒斯的女巫确确实实知,
讲了,让一鸡叫。
凭着那些骑士、女人——体形肤色
证明了他真是超人,誓说,
脸色苍白、面容瘦长的伴侣,
永远、永远充满了生机的空气,
赢了他激情的完整;
此刻,他疾驶在冬日的黎明,
本布尔本山是他身的景致。
些,是他说的旨。
2
许次,一人死,一人生
在他那两世中,
民族的世,灵魂的世,
古老的爱尔兰熟悉一切.
无论人是死在他的床,
或送他命的是一声枪响,
与亲爱的人的暂分离
是人恐惧的最糟的。
虽挖坟者的劳悠长,
他的铁锹锋利,肌强壮,
他是他埋葬的人
重新推进了人类的思中。
3
你听米切尔的祷告声声:
“主呵,结我的代带战争!”
你知,一切话儿已说完,
一人正在疯狂鏖战,
从早巳瞎的眼睛落了什,
他完整了他不完整的思索.
是有一儿站消停,
高声笑,一片宁静。
甚至最聪明的人在使命实现、
工认识、伙伴选择前,
全因某暴力行,
总是感那惴惴。
4
诗人……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!