白鸟
亲爱的,但愿我是浪尖一双白鸟!
流星尚未陨逝,我已厌倦了它的闪耀;
边低悬,晨光那颗蓝星的幽光
唤醒了你我中,一缕不死的忧伤。
露湿的百合、玫瑰梦逸一丝困倦;
呵,亲爱的,别梦那流星的闪耀,
别梦那蓝星的幽光在滴露中低徊:
但愿我化浪尖的白鸟:我你!
我头萦绕着无数岛屿丹南湖滨,
在那岁月遗忘我,悲哀不再临;
转瞬就远离玫瑰、百合星光的侵蚀,
我是双白鸟,亲爱的,在浪花!
傅浩 译
致他的,叫它别害怕
静一静,静一静,颤栗的;
且记住古的智慧:
让巨风、火洪水
掩藏那人,他面
刮星群的狂风,
火洪水颤栗,因他
不属孤寂、雄伟的一群。
袁嘉 译
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!