梁實秋譯版 卷四

一、吾人內主宰,在與相吻合的時候,對於一切發生均適應,凡是的,凡是所遭遇的一切均從容不迫的適應。它並不需某一種固定的物質,在追求其崇高目標際固有若干條件的限制,但遭遇任何障礙卻改變其氣質,猶任何東西投入火內均被它融化一般。的火焰被它撲滅,但是熊熊的火便吸收一切投入物,焚燬,結果是火勢更盛。

二、不做沒有目標的,亦不做不合於生活藝術完原則的。

三、一般人隱居在鄉間,在海邊,在山,你曾最嚮往這樣的生活。但這乃是最為庸俗的,因為你隨時退隱你己裡。一個人不找一個處比他己的靈魂更為清靜——尤其是果他中有丘壑,消凝神一顧,立刻便獲寧靜,所謂寧靜亦即是有條不紊謂。充分的利這種退隱的方法,使你己新生。你內的宗旨簡單切,拿來應立刻解除煩惱,回轉來時對原有的物不再有何恚意。

你對什麼懷有瞋恚意呢?是不是人太壞?你裡這樣,理的動物是為了彼此互助生的;忍耐便是公的一部份;做錯不是本願的;試在此前,少人於度過仇視、猜疑、嫉惡、……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

梁實秋譯版 卷三目录+书签-->