正文 五 - 9

これから戦計画だ。どこで鼠と戦争するかと云えば無論鼠のる所でなければならぬ。いかにこっちに便宜(べんぎ)な形だからと云って一人で待ち構えていてはてんで戦争にならん。ここにおいてか鼠の口を研究する必が生ずる。どの方面からるかなと台所の真中に立って四方を見廻わす。何だか東郷将のような持がする。女はさっき湯に行って戻って(こ)ん。供はとくに寝ている。主人は芋坂(いもざか)の団子を喰って帰ってて相変らず書斎に引き籠(こも)っている。細君は――細君は何をしているか知らない。方居眠りをして山芋の夢でも見ているのだろう。時々門前を人力(じんりき)が通るが、通り過ぎた後(あと)は一段と淋しい。わが決と云い、わが意気と云い台所の光景と云い、四辺(しへん)の寂寞(せきばく)と云い、全体の感じが悉(ことごと)く悲壮である。どうしても猫中(ねこちゅう)の東郷将としか思われない。こう云う境界(きょうがい)に入ると物凄(ものすご)い内に一種の愉快を覚えるのは誰しも同じであるが、吾輩はこの愉快の底に一配が横(よこた)わっているのを発見した。鼠と戦争……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

五 - 8目录+书签五 - 10