假在我国人中有人不懂爱术,他读了篇诗,读他便理,他便爱了。帆桨使船儿航行很快的是艺术,使车儿驰行很轻捷的是艺术;艺术亦应统治丘比特。奥托墨冬擅驾车运那柔顺的马缰;谛费斯是海蒙尼亚的船的舵工。我呢,维纳斯曾经叫我做的丘比特的老师;人将称我丘比特的谛费斯奥托墨冬。他是生倔强的,他常向我顽抗,但是他是孩子,柔顺的年龄,是听人指挥的。菲丽拉的儿子琴韵教育阿喀琉斯,靠平寂的艺术,驯服了他的野。人,他少次使他的同伴他的敌人恐怖。有人说见他在一衰颓的老人前却战颤着;他的那双使赫克托尔感分量的手,他老师叫他拿,他却伸受罚。喀戎是埃阿科斯的孙子的蒙师;我呢,我是丘比特的。两是畏的孩子,两是女神的儿子。是骄恣的雄牛终究驾着耕犁轭,勇敢的战马徒嚼着那控制着它的辔头。我亦此。我降服丘比特,虽他的箭伤了我的,又在我面前摇动着他的明耀的火炬。他的箭愈是尖,他的火愈是烈,他愈是激我报复我的伤痕。阿波罗啊,我决不冒充说那我所教的艺术是受你的影响的;传授我艺术的更不是鸟儿的歌声振羽;我在你的山谷阿斯克拉牧羊,我有见格丽奥格丽奥的姐妹。经验是我的导师:听从有的诗人吧。真实,就是我唱的:帮助我吧,丘比特的母亲!走远些,你轻盈的细带,贞节的表征;你,曳的长衣,你将我的贵妇的纤足遮住了一半!我唱的是有危险的欢乐被批准的偷香窃玉;我的诗是有一点责备的。
愿意投维纳斯旗帜的习兵,一,你留寻找你的恋爱的象;其次,你留吸引那你所爱的女子;其三,使爱情维持久长。就是我的范围;就是我的马车跑的跑场;就是那应达的目的。
你一无羁绊,任意哪就哪的光,你选一向说“唯有你使我怜爱”的人儿。不乘着一阵风儿从吹的;那中你的意的人是应你的眼睛找的。猎人很知他应该在什方张他的鹿网;他很知在哪一谷中有野猪的巢。捕鸟的人认识哪儿是利他的黎竿的树林;渔夫不不知在哪一条水中鱼最。你此,找一经久的爱情的目的物,亦应该一知在哪遇着许少女。找,你不着坐船航海,不着旅行远方。珀耳修斯从熏黑的印度此许的年轻的女;丘比特的母亲已在亲爱的埃涅阿斯的城中定了居所。假你是迷恋着青春年少又正在育的女,一真正无瑕的少女就使你中意了;假你喜欢年纪一点的,千的少妇使你欢,你便有选择的困难了。是或许一中年有经验的妇人在你是格外有情趣,那,相信我,人更了。
太阳触海尔古赖斯的狮子背脊的候,你庞贝乌斯门的凉荫慢慢散步,或是在那慈母加一重礼物儿子的礼物,使人异国的云石造的华丽的纪念物旁闲行,不忘记访问那充满了古书的廊庑,名叫丽薇雅,就是它的创立者的名字。不忘了那你在那见那些谋害不幸的堂兄弟的培鲁斯的孙女的手中握着剑的残忍的父亲的廊庑。更不忘记那维纳斯所哀哭的阿尼斯节,叙利亚的犹太人每礼拜七日所举行的祭典。更不避牝牛,埃及的披着麻衣的女神的神殿:使许妇女模仿宙斯所做的。
就是那市场(谁相信呢?)是利丘比特的,随他少哗闹,一缕情焰却从那生。在供奉维纳斯的云石的神殿,阿比阿斯飞泉空中。在那方,有许法丘比特所缚,些保障别人的却不保障己。常,在方。就是那最善辩的人缺乏了辞令:新的利益占据着他,使他不不己的利害辩论。在邻近,维纳斯在的殿窘态笑着;不久前是保护别人的,现在却希望受人保护了。是尤其应在戏场它的半圆的座位中撒你的网:些是最富机的方。在那,你找某勾动你,某你欺骗,某不是朵路的闲花,某你生久长的关系。象蚂蚁在长阵中往往载着它的食品谷子,或是象那些蜜蜂找了它的猎品香草,轻飞在茴香花枝。女子此,浓妆艳服着,忙着向那群众走的戏场;的数目往往使我选择难。是的,是尤其是被的;在贞洁是一危险的方,是你端的啊,罗摩路斯,你将烦恼混游艺中,掳掠沙皮尼族的女子给你的战士妻子。
那垂幕有装饰云石的戏场,番红花汁未染红舞台。从巴拉丁山的树采的树叶的彩带是不精致的剧场的唯一的装饰品。在分段的草的座位,人坐着,树叶漫遮着他的头。每人向己周围观望,注意他所渴望的少女,在中悄悄盘旋着万虑千思。在号角声中一狂剧令人脚在平顿了三,在人的欢呼声中,罗摩路斯便暗号给他部夺取各人的猎品。他突那泄露谋的呼声奔向前,他的贪婪的手伸向年轻的处女身。正一群胆的鸽子奔逃在老鹰前,正一头绵羊见了狼影儿奔逃,沙皮尼的女子一战颤着。见那些横蛮的战士向扑,全脸色惨白了:因很惊慌,虽惊慌的表现是各不相同的。有的己抓着己的头,有的坐在位子晕了;默默哭泣,那徒喊着的母亲;其余或是呜咽着,或是惊呆了;有的不动站着,有的逃走。人便牵着那些女子,注定婚床的猎品,有许因惊慌格外见丽了。假有一女子太反抗,不肯从那抢的人,他便抱,热情将紧贴在头,向说:“什眼泪损了你的妙目的光辉呢?凡是你父亲你母亲的,我便你。”哦,罗摩路斯!有你适奖赏你的士兵:了奖品,我很愿意投你的旗帜。是一定的。由古习惯的忠实,直现在,剧场设着人的陷阱。
更不忘了那骏马竞赛的跑马场。聚集着无数群众的竞技场,是有很的机的。不做手势表示你的秘密,点头是不需的,表示含有一特别。你并排坐在身旁,越贴近越妙,是不妨的;狭窄的位使你挤很紧,有法子,在你却幸福极了。是你便找一因谈话,初先说几句普通的常谈。骏马进了竞技场,你便急忙问马的主人的名字;随便喜欢哪一匹马,你立刻就附。是,那壮士相斗先导的赛神的长行列进,你便兴高采烈的保护人维纳斯喝彩。假,偶有一点尘埃飞你的人的头,你便轻轻手指拂它;假有尘埃,你尽管拂拭:总你应借那些冠冕堂皇的由头。的衣裙是曳在吗?你将它揭,使有东西弄脏它。了你殷勤,一点不怒给你一瞻仰的腿的恩惠报赏了。此外你便注意坐在面的客,恐怕那伸太的膝踝碰着了的肩头。些琐细的情笼络住轻盈的灵魂:少情的男子在一女身旁功,就因他安一坐垫,一扇子摇风,或者放一张踏脚在的纤足。一切获取新爱情的机,你在竞技场结怨的烦虑所变忧愁的市场中找。丘比特常欢喜在那儿战。在那,那着别人伤痕的人,己却感受了伤;他说话,他或是那相扑人别人打赌,他刚接触方的手,他摆东问谁胜,忽一枝飞快的箭透了他;他呼号了一声;是初是斗的客,今己变牺牲者一了。
不久前,凯撒给我那海战的戏,在那,波斯的战舰凯克洛泊斯的儿郎的战舰战,那两的青年从各处跑戏;罗马在那象是世界的幽。在人群中,谁有找一恋爱的象呢?啊啊!少的人被一缕异国的情焰烧焦头烂额!
是凯撒准备统一全世界了;现在,东方的远啊,你将属我了。巴尔底人啊,你就受罚了。克拉苏斯在你的墓中享乐啊;你,不幸落在蛮族手中的旗帜啊,你的复仇者已前进了;年纪很轻的候,他就有英雄的气概,虽则是孩子,他却已指挥那孩子力所不及的军队了。懦怯的人,不计算神祗的年龄吧:在凯撒中,勇敢是超年岁的。他的神明的才是走在间的前面着怒,不耐那迟缓的长。是一的婴孩,谛伦斯的英雄已经他的手扼死两条蛇了:他从就做宙斯的肖子了。你,老是童颜的巴克斯,你是伟啊,战败的印度战栗在你的松球杖前!孩子啊,是在你祖先的保护