====吕薇译本目录==============
译序
How the Whale Got His Throat 鲸鱼的喉咙是怎回
How the Camel Got His Hump 骆驼背的驼峰是怎长的
How the Rhinot His SKin 犀牛皮的故
How the Leot His Spots 花豹身的斑点是怎长的
The Elephants Child 象的孩子
The Sing-Song of Old Man Kangaroo 一老雄袋鼠的冗长乏味的故
The Beginning of the Armadillos 犰狳的源
How the First Letter was Written 一封信是怎写的
How the Alphabet was Made 字母表是怎创造的
The Crab that Played with the Sea 与海游戏的螃蟹
The cat that Walked by Himself 独独往的猫
The Butterfly that Stamped 跺脚的蝴蝶
=====佚名译本目录===========
How the Whale Got His Throat 鲸鱼的喉咙是怎回
How the Camel Got His Hump 骆驼背的驼峰是怎长的
How the Rhinot His SKin 犀牛皮的故
How the Leot His Spots 花豹身的斑点是怎长的
The Elephants Child 象的幼崽
The Sing-Song of Old Man Kangaroo 雄老袋鼠的单调歌喉
The Beginning of the Armadillos 犰狳的源
How the ……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!