090
五言律诗
唐玄宗
经邹鲁祭孔子叹
夫子何者, 栖栖一代中。
犹鄹氏邑, 宅即鲁王宫。
叹凤嗟身否, 伤麟怨穷。
今两楹奠, 与梦同。
Five-character-regular-verse
Tang Xunzong
I PASS THROUGH THE LU DUKEDOM
WITH A SIGH AND A SACRIFICE FOR FUCIUS
O Master, how did the world repay
Your life of long solicitude? --
The Lords of Zou have misprized your land,
And your home has been used as the palace of Lu....
You foretold that when phoenixes vanished, your fortuoo would end,
You khat the captured uni would be a sign of the dose of your teag....
this sacrifice I watch, here between two temple pillars,
Be the selfsame omen of death you dreamed of long ago?
091
五言律诗
张九龄
望月怀远
海生明月, 涯共此。
情人怨遥夜, 竟夕相思。
灭烛怜光满, 披衣觉露滋。
不堪盈手赠, 寝梦佳期。
Five-character-regular-verse
Zhang Jiuling
LOOKING AT THE MOON
AND THINKING OF ONE FAR AWAY
The moon, grown full now over the sea,
Brightening the whole of heaven,
Brin……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!