224
五言绝句
王维
鹿柴
空山不见人, 但闻人语响。
返景入深林, 复照青苔。
Five-character-quatrain
Wang Wei
DEER-PARK HERMITAGE
There seems to be no one on the empty mountain....
A I think I hear a voice,
Where sunlight, entering a grove,
Shines bae from the green moss.
225
五言绝句
王维
竹馆
独坐幽篁, 弹琴复长啸。
深林人不知, 明月相照。
Five-character-quatrain
Wang Wei
IN A RETREAT AMONG BAMBOOS
Leaning alone in the close bamboos,
I am playing my lute and humming a song
Too softly for ao hear --
Except my rade, the bright moon.
226
五言绝句
王维
送别
山中相送罢, 日暮掩柴扉。
春草明年绿, 王孙归不归。
Five-character-quatrain
Wang Wei
A PARTING
Friend, I have watched you down the mountain
Till now in the dark I y thatch door....
Grasses return again green in the spring,
But O my Prince of Friends, do you?
227
五言绝句
王维
相思
红豆生南国, 春几枝。
愿君采撷, 此物最相思。
Five-character-quatrain
Wang Wei
OED
When those red berries e in sp……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!