《论扯淡》 洋人淘浆糊

孙涤/文

一位挚友2005年初北京讲,临别递给我本书,的本,仿佛年的袖珍版语录,不足七十页,至一万言吧,很不眼。老友嘱曰:细读此册,参照引申,定有收获。

书名《论扯淡》(On Bullshit),是普林斯顿的荣休教授,哲系前主任,著名的德哲哈·法兰克福二十五年前撰写的一篇讲稿,前年在生与编辑的一再敦促,刊印册。怎料引的反应是奇热烈,它在年度全非虚构类十热销书榜蝉联了数十星期。书与其说是论文,不说是篇随笔(essay),有论文的旁征博引,几乎有摘引书目,有谨严的结构,即使随笔,机智亦嫌不足。它遣词造句精,观念解析精致,又令人赞服。

我书爱甚切,曾动了它汉译的念头,终罢,恐力有不逮。首先是书名的翻译,“bullshit”一词,殊不雅,常令人言噤。英女士故做文雅常“shit”“shute”的音。在正式的文本中,两儿童不宜的四字词常被印制“s**t”“f**k”。

“shit”或译狗屎,“bull”在英语词典,有“充胖”一层意思,与我的吹牛皮应,因此“bullshit”似直译“糟糕的假空”。根据法……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

《论扯淡》 斗牛士目录+书签-->