给 黛 利 亚
啊,亲爱的黛利亚!
我的人,快一点吧,
金色的爱情星
已升在穹,
月亮悄悄沉。
快一点,你的阿尔古斯①已离,
瞌睡已闭他的眼睛。
树林的深邃处
幽静的浓荫,
一条孤独的溪流
闪着银色的浪花,
忧郁的菲罗米拉②低声唱,
是快乐的谈情的方,
月亮照亮。
夜幕张,
将我覆盖,
树影摇晃睡,
恋爱的刻在迅飞。
愿望在将我燃烧。
啊,黛利亚,快相,
快投入我的怀抱。
1816
汤毓强 陈浣萍译
①阿尔古斯,希腊神话中的百眼巨人;指监护人。
②菲罗米拉,据希腊神话,原是雅典王的女儿,被姐夫
强奸并割舌头,但刺绣将己的故告诉外面,
复仇。变夜莺。
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!