哀歌
那狂热年代已逝的欢乐,
象酒隐隐的头痛将我折磨。
但是酒一,往日的忧郁
在我的中越久就越强烈。
我的路凄凉,未的海洋
给我带辛劳悲伤。
朋友啊!我却不愿死。
了思索痛苦,我活。
我知,我尝极的乐趣,
有我被写的乐声陶醉,
我又着幻的产儿挥洒热泪,
许,我生命的忧悒的晚照,
爱情甚至闪现临别的微笑。
1830
汤毓强 陈浣萍译
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!