巴 奇 萨 拉 的 喷 泉
许人我一,
喷泉;
但是有些人死了,
又有些人流散在远方。
——沙
基列坐在那,目光幽黯,
他的琥珀烟嘴冒着浓烟;
卑微的臣僚鸦雀无声
环绕着威严的汗。
宫廷弥漫着一片寂静,
所有的人毕恭毕敬
从汗沉的脸膛
了忧烦怒恼的征象。
但骄傲的帝王已不耐烦;
摆了摆手,那一群臣僚
便躬着身子,退金殿。
他独坐在宏的殿,
才比较呼吸,
他的严峻的前额,才更
清楚表现内的激动,
有海湾明镜似的水波
映照着团团狂暴的乌云。
是什鼓动着那高傲的?
什思在他脑海盘旋?
是不是又俄罗斯战争?
是法令传波兰?
是燃烧着血海的冤仇?
是在军现了叛谋?
难他忧惧深山的汉?
或是热那亚的诡计端?
不是的。战场的光荣
他已经厌烦;那威武的手臂
他已经疲倦。他的思
已经战争毫无关系。
难是另外一叛乱
由罪恶的曲径向宫潜入,
难宫闱幽闭的嫔妃
有谁许给了邪教徒?
不是的。基列怯懦的妻妾
连有胆量;
受着严密冷酷的监督,
像花朵,在悒郁的寂静放;
在枯索无聊的岁……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!