无常
1
今微笑的花朵
明就枯萎;
我愿留贮的一切
诱一诱人就飞。
什是世的欢乐?
它是嘲笑黑夜的闪电,
虽明亮,却短暂。
2
唉,德!它脆弱!
友情不易见!
爱情售卖怜的幸福,
你拿绝望换!
但我仍旧活,
尽管失了些喜悦,
及“我的”一切。
3
趁空明媚,蔚蓝,
趁着花朵鲜艳,
趁眼睛一切,
临夜晚:
呵,趁现在流平静,
你的梦吧——且憩息,
等醒再哭泣。
1821年
查良铮译
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!