正文 《果戈理私观》译者附记〔1〕

《果戈理观》译者附记〔1〕

立野信〔2〕原是日本的左翼,离了,别人的说他转入了相反的营盘,他却不服气,承认了政治的“败北”,目在彷徨。《果戈理观》是从本年四月份的《文评论》译的,并非怎精深,但说很浅近,所清楚;且说明了“文不问的东西,的古今,永远有改变”〔3〕的不实处,是供读者的参考的。

※ ※ ※

〔1〕本篇连同《果戈理观》的译文,最初表一九三四年九月《译文》月刊一卷一期,署名邓世。

〔2〕立野信(1903—1971),日本。曾加入“日本无产阶级同盟”,离。著有短篇说集《军队篇》等。

〔3〕些话《果戈理观》一文,原语:“不单‘文不问国的东西,的古今,有改变’的话解释,它是在生活,现实,更有切实的连系的。”

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

《海纳与革命》译者附记〔1〕目录+书签《艺术都会的巴黎》译者附记〔1〕