正文 敬隐渔与罗曼·罗兰的一封信

罗曼罗兰的《约翰·克斯夫》,在中国久已有了中译本。我很少人知,远在译本不曾版前,早已有人曾经着手译本书,且是罗曼·罗兰本人授权给他翻译的。惜是译了一节便中断了。

位《约翰·克斯夫》最初的中译者是敬隐渔,他的译文是表在的《说月报》的。

敬隐渔的名字,现在知的人约已经不很了。他却是最初介绍罗曼·罗兰品给我的人,又译一部巴比塞的说《光明》。他同我新文坛的关系总不算少了。但他同新文坛有一重的关系,那就是他法国留,再回中国,据说罗曼·罗兰曾托他带了一封信给鲁迅先生。敬隐渔在法国是由穷无法生活才回国的,由他生孤僻耿介,且神经衰弱,封信竟被他不知抛在什方,未达鲁迅先生手中。

鲁迅先生知了,他因敬隐渔是同创造社诸人经常有往的,便怀疑封信是被创造社诸人“乾”了,曾一再在文章提,是早期中国新文坛一“恩怨”。其实是莫须有的,因真相已 所述。记在抗战胜利,郭沫若先生曾在海所版的刊物《耕耘》,文辩解宗“冤狱”,说创造社根……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

书店街之忆目录+书签“丸善”和《万引》