莫泊桑的杰
我在说的是莫泊桑的杰,不是托尔斯泰在一篇序文特别夸奖
的《水》,是莫泊桑的老师福楼拜肯定的认不朽的那篇《脂肪
球》。是与《项链》一常被人提的他的两篇代表。《项链》已经
有鲁迅先生的译文,载在他所译的《苦闷的象征》卷末。《脂肪球》早
已有几中译,不题目有又译《羊脂球》。
《项链》的讽刺意味较淡。莫泊桑虽在短篇讽刺了市民阶
级的主妇爱虚荣挤入流髦社所受的痛苦,但是却的善良本质
诚实格予赞扬同情。写非常缓冷静,是典型的主义手法。
是在《脂肪球》却不同了。莫泊桑的那一枝笔已经忍不住有点激动,
不再那冷静了,已经有点接近批判现实主义文的手法了。他在篇说
,不仅扬了爱国思,无情的嘲弄了法国流社绅士淑女的虚
伪。
《脂肪球》是一中篇。他有意的在篇品,使一一向受"社"
唾弃的妓女,与一群一向受"社"尊敬的绅士淑女立,唱了一
台戏。结果在爱国思,人类的同情,甚至在德标准,败阵的
却是那些假仁假义又卑鄙的绅士淑女……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!