正文 译者序

张振玉

语堂先生汉英著甚,其中有术专著《语言论丛》、《平论高鹗》;传记文《武则正传》、《苏东坡传》;短篇说《英译重编中国传奇说》;长篇说《京华烟云》、《红牡丹》;散文《无所不谈合集》等等。实不愧三十年代一杰。英汉两语文同写论,则尤同代所不及。

今版社拟版《林语堂文集》(十卷本),其中《京华烟云》、《红牡丹》、《武则正传》、《苏东坡传》、《八十叙》等,俱拟采拙译版本。此数译本中,有数近年坊间已有印行。虽经细校,仍现有错误。古人称校书扫落叶,诚不虚。今趁版社重印际,又经校一次,并随笔将失妥文句修正若干处。在《京华烟云》中译者附加各章前回目,今皆排印正文前,便读者查考。又此书英文原版前,有著者简短献词,颂扬抗日牺牲中国英雄,并附记者创此一长篇巨著讫年月。今亦趁新排书,补译诗句排,符原著悲歌赞叹气势。是序。

1993年11月28日

台北

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

著者序目录+书签关于《京华烟云》