一
九年前,我在北京修硕士课程,一位教授曾指着张志杨的一篇文章恼怒我说:是什文风?不知所云,莫名其妙!
此非议在陆“搞”哲的人或哲教授中不是绝无仅有的。他习惯了四十年在汉语陆语域中一唯一的语式及与此相关的思的方式。
爱智行——名“哲”——古有两语式:柏拉图式亚士德式;前者在体言说中直显,者则言说言说的知识。今的哲语文化已由亚士德的修辞奠定了基础。汉语术语言则有儒经言路及、释言路的传统。
张志扬富穿透力的哲语式属直显一路,并带有明显的黑格尔、海德格尔言式的痕迹。此形言路在泛科化或哲语文化的代遭遇理解的困难。某些德语哲教授,阿尔诺、布洛赫、海德格尔的哲语式有同的际遇。
张志扬的哲语式在汉语哲的陆语域中遇一特别的反应:不仅扞格难通,且让人恼怒,原因何在?
四十年,汉语哲的陆语域生一场语式——首先是思式革命。纯粹式纯粹术式的哲言路被贴阶级的标签予消除,取代的是一姑且名“社论”式的哲言述……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!